Elogio Da Tradução
em 12x
Estoque disponível
Confira a
![Elogio Da Tradução](https://http2.mlstatic.com/D_NQ_NP_874712-MLB74020125391_012024-O.jpg)
Características principais
Título do livro | - |
---|---|
Subtítulo do livro | Complicar do universal |
Autor | Cassin, Barbara |
Idioma | Português |
Editora do livro | WMF Martins Fontes |
Capa do livro | Mole |
Marca | Wmf Martins Fontes |
Modelo | Modelo Padrão |
Outras características
Quantidade de páginas: 206
Tipo de narração: Manual
ISBN: 8546903840
Descrição
Barbara Cassin parte do grego antigo, da linguística e da psicanálise para pensar a tradução como prática literária, filosófica e como estratégia política para o acolhimento da diferença. Trabalhando com uma gama ampla de assuntos – dos tratados dos antigos sofistas à situação das mulheres nos campos de refugiados na França – e tendo como inimigo declarado o universal pretensamente absoluto, a tradução aparece como espaço “entre” as línguas e como solução democrática para o problema da alteridade: é só (não) falando a mesma língua que se pode conviver com o outro.